Easypaisa, the mobile banking solution from Telenor and Tameer bank has launched Urdu version of its website, with almost similar details as they are available in English version.
It looks that Urdu version is machine translation (or what they call meaning to meaning translation) of Easypaisa’s English version; check following paragraph (available here) and its translations in quite literary manner (available here):
Telenor Pakistan has always been a pioneer in innovative services. For easypaisa, Telenor Pakistan has partnered with Tameer Micro Finance Bank to introduce branchless banking for the first time in Pakistan. The innovative product umbrella of easypaisa will give you complete convenience and empowerment that you have always wanted in life.
Translation:
ٹیلی نار پاکستان ہمیشہ سے اختراعی سروسز کا بانی رہا ہے۔ ایزی پیسہ کے لئے ٹیلی نار پاکستان نے تعمیر مائیکروفنانس بینک کے ساتھ شراکت دار کی ہے تا کہ پاکستان میں پہلی بار برانچ لیس بینکنگ کو متعارف کرائے۔ایزی پسیہ کی چھتری کی اختراع پروڈکٹ آپ کو مکمل سکون و اختیار دے گی جو آپ اپنی زندگی میں چاہتے ہیں۔
Even Google translated this paragraph better with easy-to-understand language.
Nevertheless, a good step, with lots of chances for betterment; particularly if payment sending methods are explained in easy to understand language with more details than what they are available in English.
Hahahahahaha – funny :-D
ٹیلی نار پاکستان نے ہمیشہ جدید خدمات میں اہم رہا ہے. easypaisa کے لئے ، ٹیلی نار پاکستان Tameer مائیکرو فنانس بینک کے ساتھ شرکت کی پاکستان میں پہلی بار برانچ بینکنگ سے واقف ہے. easypaisa کی جدید مصنوعات کی چھتری آپ کو مکمل ہو جائے گا سہولت اور با اختیار بنانے ہے کہ آپ ہمیشہ کی زندگی میں چاہتی تھی.
This is Google translated version. how it is better??
I think it is a good step by easy paisa
lols
Not Found
The requested URL /urdu/about.php was not found on this server.
Apache/2.2.3 (Red Hat) Server at http://www.easypaisa.com.pk Port 80)
what is that? no more urdu?