Following its model of better localization, Google has added support for new regional languages in Google Translate as well as adding full Urdu support on Gboard.
Improved Translation
The translate feature in Chrome, which is currently being used to translate 150 million pages every day, can be used to translate to Indonesian as well as eight further regional languages including Punjabi and Gujarati using Google’s sophisticated neural machine translations.
That takes the total number of languages that can be translated through neural networks to 20 plus. Google reckons when translated through its networks, web pages appear more fluid and natural. The tool is invaluable when you consider that half of world’s web pages are available in English, yet only 15% of the world’s population uses that language.
For the Gboard, Google is adding support for 22 Indic languages in multiple scripts, including Urdu (Arabic), Punjabi (Gurmukhi, Arabic), Sindhi (Devanagari, Arabic) and Kashmiri (Devanagari, Arabic).
Urdu Support in Gboard
Urdu in Gboard will include full support for popular features such as glide typing and suggestions. It will also come with transliteration support, which will allow you to type in Urdu on the English keyboard.
There’s a new text-editing option which will allow users easier access to select, copy, cut and paste tools. This option can be accessed via the ‘G’ button on the keyboard or the arrow. Similar functions have been available via the spacebar and delete buttons for a while. Google is pointing at its advanced machine-learning technology for bringing the changes to Gboard.
Finally, Google has added an easier way to resize and move the keyboard by tapping the three dots under the arrow or the G button in the suggestion strip.
The updates are already being rolled out to the respective platforms. You can download Gboard on Google Play Store.
بڑی دیر کر دی بتاتے بتاتے۔۔۔۔ یوزنگ سنس کپل آف منتھس۔۔۔۔۔
Urdu was long ago added, Urdu transliteration is newly added which is very unstable, unusable.
for me it was almost perfect. i just told my wife who doesnt know how to use Urdu keyboard and she was writing in urdu perfectly.
Transliteration?
For me ی words don’t work. Urdu is incomplete without ی
سر آپ کی چھوٹی ی خراب ہوگئی ہوگی۔
yes transliteration, i just typed it. ?
Not working. کی worked for the first time. Can you try writing “sakti” سکتی
اب کافی بہتر ہے۔
شاید یہ AI سے خود سیکھتا ہے۔
جب بالکل نیا تھا تو بہت غلطیاں تھیں۔ اب تو مزا آرہا۔ اچھی بات ہے۔
mine was like this from word go.
Thats what she said
https://uploads.disquscdn.com/images/2093d4d1868009732fcb259c91cfa94cd87bc5889770a4252c5903b47787f8bf.png
this specific word is the issue, not ی۔
عربی
میں اردو لکھ رہی ہوں
جاری ہے
جا رہی ہوں
سختی سے بات ہو رہی ہے
‘سوئفٹ کی’ بہت بہتر ہے
آؤ پھر مقابلہ ہو جائے
ویسے سب سے پہلے سب سے ذیادہ اُردو کو نے ہی دی سپورٹ سوفٹ
Urdu was added way back and then removed fur unknown reason.
what they have added new is excellent english to urdu typing aka roman urdu. and dam it works super.
No
USED GRADE A IPHONE 6 16G FOR $200, CONTACT WHATSAPP:+8618926076629 https://uploads.disquscdn.com/images/bf1173b682f3764f2386f5e6dce5dcfd5507351657ff449ca2ceb97e12e92b28.jpg
Kamal Kardia Panday Jee…
You are so late. I am using it for months.
Great
SwiftKey keyboard is the king of all keyboards.
I have also used Google Gboard but after finding it disappointing, deleted it within a few days.
ہاو